Мовне кафе, мовні напарники та багато іншого
Фонд «ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ”!»
Фонд «ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ”!»
Об'єднувати людей та ÑприÑти оÑобиÑтіÑному розвитку молоді та дороÑлих — такою Ñ” міÑÑ–Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð´Ñƒ «ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ”!». Чотири Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Монік Денік, заÑновниці TopTaal та цього фонду.
З Ñкою метою було заÑновано фонд?
«Через фонд «ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ”!» Ñ Ñ…Ð¾Ñ‡Ñƒ ÑприÑти рівним можливоÑÑ‚Ñм Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Ðезалежно від того, чи йдетьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ дороÑлих, чи про дітей, уÑÑ– повинні мати подібні можливоÑті Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð¸Ñ‚ÐºÑƒ в ÑуÑпільÑтві. Ми виходимо з того, що розвиток збільшує ваші шанÑи, Ñ– Ñ Ð²Ð²Ð°Ð¶Ð°ÑŽ надзвичайно важливим, щоб Ñ–Ñнували рівні можливоÑті Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ…, незалежно від Ñоціального та економічного походженнÑ, Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ð¾Ñвіти, доÑвіду роботи, віку та Ñтаті. Людина, Ñка володіє мовою, швидше за вÑе буде здоровою та щаÑливою, відіграватиме більшу роль у ÑуÑпільÑтві, швидше знайде роботу Ñ– з меншою ймовірніÑтю зіткнетьÑÑ Ð· фінанÑовими проблемами. Це Ñ– було оÑновною причиною заÑÐ½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð´ÑƒÂ».
Які проєкти реалізує фонд?
«Одним із проєктів, Ñкі ми реалізуємо, Ñ” «Разом у дорогу з мовою!». Він призначений Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½Ð¾Ð·ÐµÐ¼Ñ†Ñ–Ð² не західного походженнÑ, Ñеред Ñких багато біженців, а також Ð´Ð»Ñ Ñ–Ð½Ð¾Ð·ÐµÐ¼Ñ†Ñ–Ð² із західних країн. Зокрема, ми залучаємо волонтерів Ñк «мовних напарників» (Taalmaatje). Вони ÑпілкуютьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з одним по півтори години Ñ‰Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñгом трьох міÑÑців піÑÐ»Ñ Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ відбору, під Ñ‡Ð°Ñ Ñкого ми уважно Ñтежимо за оÑобиÑтою ÑуміÑніÑтю. Який доÑвід мають волонтер та Ñпіврозмовник? Де вони живуть, чи підходÑть вони один одному? Ці Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð¸ до ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñтійких пар, Ñкі іноді зуÑтрічаютьÑÑ Ð²Ð¶Ðµ тривалий чаÑ, щоб практикувати мову. Крім того, у Ð½Ð°Ñ Ñ” «Мовне кафе» (Taalcafé), куди іноземці можуть приходити Ñ‰Ð¾Ñ‚Ð¸Ð¶Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ нідерландÑької мови. Це безпечне Ñередовище, де люди можуть робити помилки. Майже половина відвідувачів — це Ñтуденти TopTaal; інші проÑто зайшли з вулиці й продовжують приходити, Ñкщо їм там подобаєтьÑÑ».
Ви реалізуєте проєкти ÑамоÑтійно чи у Ñпівпраці з іншими Ñторонами?
«Ми Ñпівпрацюємо з такими організаціÑми, Ñк Taal voor het Leven, Blik op Werk, Центр волонтерÑтва ÐмÑтердама (VCA), Amsterdam Cares та ViiA. Крім того, Ñвій внеÑок робить фонд Stichting Lezen en Schrijven. Ми Ñамі надаємо координатора волонтерів. Він відповідає за організацію та Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑу рекрутингу, відбору, пошуку пар, навчаннÑ, Ñупроводу та підтримки волонтерів на різних етапах».
Чи задоволені ви результатами діÑльноÑті фонду на даний момент?
«Справді задоволена ще ні, адже наша мета амбітна. Ðле ми робимо маленькі кроки. ЧаÑ, Ñкий Ñ” у вашому розпорÑдженні, завжди обмежений. Крім того, керівництво некомерційним фондом працює зовÑім інакше, ніж керівництво компанією. Це Ñкладніше. Зараз ми намагаємоÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ право на фінанÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· фондів, щоб ми могли розширити діÑльніÑть нашої організації. Також ми розглÑдаємо можливіÑть Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑубÑидій від муніципалітетів. Це одразу дає більше охопленнÑ. Що робить Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ½Ñ–ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¸Ð¼Ð¸, так це те, що ми добре знаємо Ñвіт іноземців. Ми розуміємо, з Ñкими труднощами вони ÑтикаютьÑÑ, що робить Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ð¼ партнером Ð´Ð»Ñ Ñпівпраці. Тож, хоча Ñ Ñ‰Ðµ не на Ñто відÑотків задоволена тим, чого ми доÑÑгли до цього чаÑу, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ маю намір вкладати ще більше енергії у фонд Ñ– таким чином забезпечити можливоÑті Ð´Ð»Ñ Ñ‰Ðµ більшої кількоÑті людей. Ми допомагаємо їм наÑамперед у вивченні мови, але вважаємо не менш важливим допомогти їм оÑвоїтиÑÑ Ð² країні в широкому ÑенÑі».



