مقهى اللغة، وزملاء اللغة، وأكثر من ذلك
مؤسسة !Leren Helpt
مؤسسة Leren Helpt!
ربط الناس وتعزيز التنمية الشخصية للشباب والكبار، هذه هي مهمة مؤسسة !Leren Helpt. أربعة أسئلة لمونيك دينيك، مؤسسة TopTaal والمؤسسة.
ما هو الهد٠من تأسيس المؤسسة؟
”من خلال مؤسسة !Leren HelptØŒ أريد المساهمة ÙÙŠ تØÙ‚يق ØªÙƒØ§ÙØ¤ Ø§Ù„ÙØ±Øµ للجميع. وسواء كان الأمر يتعلق بالكبار أو Ø§Ù„Ø£Ø·ÙØ§Ù„ØŒ يجب أن يتمتع الجميع Ø¨ÙØ±Øµ مماثلة للتطور داخل المجتمع. Ù†ØÙ† ننطلق من مبدأ أن التطور يزيد من ÙØ±ØµÙƒØŒ وأرى أنه من المهم للغاية وجود ÙØ±Øµ Ù…ØªÙƒØ§ÙØ¦Ø© للجميع، بغض النظر عن الخلÙية الاجتماعية والاقتصادية، والمستوى التعليمي، والخبرة العملية، والعمر، والجنس. ÙØ§Ù„شخص الذي يتقن اللغة يكون أكثر عرضة للتمتع Ø¨Ø§Ù„ØµØØ© والسعادة، وسيلعب دوراً أكبر ÙÙŠ المجتمع، ويجد عملاً بشكل أسرع، ويكون أقل عرضة للوقوع ÙÙŠ مشاكل مالية. كان هذا هو السبب الرئيسي لتأسيس المؤسسة.“
ما هي أنواع المشاريع التي ØªÙ†ÙØ°Ù‡Ø§ المؤسسة؟
”Ø£ØØ¯ المشاريع التي Ù†Ù†ÙØ°Ù‡Ø§ هو ’معاً ÙÙŠ طريق اللغة!‘ (Samen op weg met Taal). وهو مخصص Ù„Ù…ØªØØ¯Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ù„ØºØ§Øª الأخرى من غير الغربيين، ومن بينهم الكثير من اللاجئين، وأيضاً Ù„Ù…ØªØØ¯Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ù„ØºØ§Øª الأخرى من الغربيين. Ù†ØÙ† نستعين بمتطوعين كـ ’زملاء لغة‘ (Taalmaatje). ÙŠØªØØ¯Ø«ÙˆÙ† مع بعضهم البعض لمدة ساعة ونص٠أسبوعياً على مدار ثلاثة أشهر، وذلك بعد عملية استيعاب دقيقة Ù†Ø¨ØØ« Ùيها جيداً عن التواÙÙ‚ الشخصي. ما هي خلÙية المتطوع وشريكه ÙÙŠ الØÙˆØ§Ø±ØŸ أين يسكنون، وهل يتناسبون معاً؟ أدت هذه الأسئلة إلى تكوين ثنائيات مستدامة يستمر بعضها ÙÙŠ الالتقاء Ù„ÙØªØ±Ø§Øª طويلة لممارسة اللغة. Ø¨Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إلى ذلك، لدينا ’مقهى اللغة‘ (Taalcafé) ØÙŠØ« يمكن Ù„Ù…ØªØØ¯Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ù„ØºØ§Øª الأخرى الذهاب إليه أسبوعياً لممارسة اللغة الهولندية. إنها بيئة آمنة ÙŠÙØ³Ù…Ø Ùيها للناس بارتكاب الأخطاء. يتكون ما يقرب من نص٠الزوار من طلاب TopTaalØ› أما الآخرون Ùقد دخلوا ببساطة واستمروا ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¶ÙˆØ± لأنهم وجدوا المكان ممتعاً.“
هل ØªÙ†ÙØ°ÙˆÙ† المشاريع Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯ÙƒÙ… أم بالتعاون مع أطرا٠أخرى؟
”Ù†ØÙ† نتعاون مع منظمات مثل Taal voor het LevenØŒ ÙˆBlik op WerkØŒ ومركز أمستردام للتطوع (Vrijwilligers Centrale Amsterdam)ØŒ ÙˆAmsterdam CaresØŒ ÙˆViiA. Ø¨Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© إلى ذلك، تساهم مؤسسة القراءة والكتابة (Stichting Lezen en Schrijven) أيضاً. Ù†ØÙ† Ø£Ù†ÙØ³Ù†Ø§ Ù†ÙˆÙØ± منسق المتطوعين، وهو المسؤول عن إعداد وتنÙيذ عملية الاستقطاب، والاختيار، والمطابقة، والتدريب، والتوجيه، ودعم المتطوعين ÙÙŠ مختل٠المسارات.“
هل أنت٠راضية عن نتائج المؤسسة ØØªÙ‰ الآن؟
”لست٠راضية تماماً بعد، لأن هدÙنا طموØ. لكننا نتخذ خطوات صغيرة. الوقت Ø§Ù„Ù…ØªØ§Ø Ø¯Ø§Ø¦Ù…Ø§Ù‹ Ù…ØØ¯ÙˆØ¯. علاوة على ذلك، ÙØ¥Ù† إدارة مؤسسة غير ربØÙŠØ© تختل٠تماماً عن إدارة شركة؛ Ùهي أكثر تعقيداً. Ù†ØÙ† Ù†ØØ§ÙˆÙ„ الآن التأهل Ù„Ù„ØØµÙˆÙ„ على تمويل من الصناديق ØØªÙ‰ نتمكن من توسيع نطاق المؤسسة. كما Ù†Ø¨ØØ« ÙÙŠ إمكانية Ø§Ù„ØØµÙˆÙ„ على إعانات من البلديات، مما يمنØÙ†Ø§ وصولاً أوسع على الÙور. ما يميزنا هو أننا نعر٠عالم Ù…ØªØØ¯Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ù„ØºØ§Øª الأخرى جيداً، ونÙهم Ø§Ù„ØªØØ¯ÙŠØ§Øª التي يواجهونها، مما يجعلنا شريكاً مناسباً للتعاون. لذا، على الرغم من أنني لست٠راضية بنسبة مئة بالمئة عما ØÙ‚قناه ØØªÙ‰ الآن، إلا أنني أعتزم بالتأكيد بذل المزيد من الطاقة ÙÙŠ المؤسسة لضمان توÙير Ø§Ù„ÙØ±Øµ لمزيد من الناس. Ù†ØÙ† نساعدهم ÙÙŠ المقام الأول على تعلم اللغة، لكننا نرى أن إرشادهم ÙÙŠ البلاد بمعناها الواسع لا يقل أهمية عن ذلك.“



