Naar hoofdinhoud

اللغة في مكان العمل

اللغة في مكان العمل

سوبر ماركت جامبو

توظف جامبو العديد من الجنسيات المختلفة. وعادةً ما لا يتحدث هؤلاء اللغة الهولندية، كما أن إتقانهم للغة الإنجليزية يكون محدوداً في بعض الأحيان. وبالطبع، لا يتحدث المشاركون اللغة الهولندية بطلاقة تامة بعد الدورة، ولكنهم أصبحوا الآن قادرين على تدبر أمورهم بشكل جيد للغاية.

Taal op de werkvloer bij Jumbo

تقول كارولا دريفر: ”جامبو شركة هولندية بامتياز، لذا فمن الأهمية بمكان أن يتمكن موظفونا من التعبير عن أنفسهم بلغتنا بشكل جيد. تعلّق طلب المساعدة الذي قدمناه لـ TopTaal بقطاع سلاسل الإمداد في مؤسستنا، حيث يعمل الزملاء هناك لفترات قصيرة في المتوسط. ولحسن الحظ، تفكر TopTaal معنا وتساعدنا في إجراء تحسينات؛ فنحن نقوم حالياً بتعديل إجراءات التسجيل لمنع التسرب من الدورات قدر الإمكان.“

TopTaal شريك حقيقي

تطبيق

علاوة على ذلك، لا يحب موظفو سلاسل الإمداد بشكل عام أداء الواجبات المنزلية بشكل خاص، وهذا يصعب عملية التعلم؛ لأن التعلم يظل محدوداً بالاكتفاء بالدروس فقط، حسب رأي كارولا. ولا يبدأ المشاركون في التقدم بوتيرة سريعة إلا عندما يبدأون في التدرب في المنزل والاطلاع على كتبهم. وبالمناسبة، ومن خلال البحث عن حلول بالتعاون مع TopTaal، ظهرت فكرة إنشاء تطبيق. وهي فكرة عملية لأن الكثير من المتدربين ليس لديهم جهاز كمبيوتر، وبالتالي لا يمكنهم الوصول إلى بوابة TopTaal، مما يجعل أداء الواجبات المنزلية أمراً صعباً. ومن خلال المعلومات المتوفرة عبر التطبيق، سيعرفون على الأقل ما يجب عليهم فعله.

شريك حقيقي

لقد حظينا بثلاث فترات انطلاق، حيث ضمت المجموعة الأخيرة التي بدأت في سبتمبر مائة وعشرين مشاركاً. لا تزيد المجموعة الواحدة أبداً عن عشرة موظفين، مما يضمن وجود اهتمام كبير بالجميع. الدورات مكثفة، ولكنها تحظى بتقدير كبير في الوقت ذاته. يسعد المتدربون بتقديم الدروس خلال ساعات العمل، كما أن قدرتهم على تطبيق النظرية في الممارسة العملية على الفور تحفزهم بشكل هائل. نحن نرى حقاً أنهم يحسنون مهاراتهم اللغوية باستمرار. ”نحن نعمل بثلاثة مستويات لغوية مختلفة، والأمر ليس سهلاً دائماً للمشاركين. في الواقع، نود تقديم المزيد، ولكن هذا القدر يعد صعباً بما يكفي للكثيرين.“

هل تنصح كارولا المنظمات الزميلة بالتعاون مع TopTaalØŸ ”بكل تأكيد. نحن في جامبو نهتم كثيراً بمراجعات الأعمال، وهذا يعني أن قادة فرقنا والمشاركين ينظرون بشكل نقدي، بالتعاون معنا ومع المدرب، إلى النقاط الإيجابية والسلبية. وكل ما هو قابل للتحسين، نقوم بتطويره بالتعاون الوثيق مع TopTaal. ومن الجميل جداً أن يعمل معهد اللغات كشريك حقيقي. أجد هذا أمراً استثنائياً بالنسبة لمورد، لأننا عادةً ما نضطر للقيام بالكثير من العمل بأنفسنا. في هذه الحالة، تقع مسؤولية التنظيم بالكامل على عاتق TopTaalØ› فنحن نزودهم بأسماء المتدربين، وبعد ذلك يتولون هم كافة المهام عنا.“

المرونة

نقطة أخرى تثني عليها كارولا وهي المرونة؛ فالمواقع الأخرى والأوقات المختلفة لا تشكل أي مشكلة عندما يتطلب الموقف ذلك. ”الأشخاص الذين أتواصل معهم يتمتعون بمرونة فائقة ويقدمون خدمة عالية الجودة، وقد سمعت ذلك من العديد من المشاركين. إنها حقاً شركة ممتعة للتعامل معها، فهم بارعون في تبادل الأفكار وغالباً ما نصل معاً إلى حلول إبداعية.“ ولكن الأهم من ذلك كله هو التقدم الذي أحرزه المتدربون. ”يمكن للزملاء الآن إجراء محادثة قصيرة أثناء شرب القهوة، وهذا أمر مهم جداً لنا في منطقة برابانت؛ حيث يجب أن تكون قادراً على المشاركة قليلاً وتبادل الأحاديث الودية مع فنجان قهوة. المتحدثون بلغات أخرى يشاركون الآن ببساطة في المحادثات، لذا نحن نقوم بالفعل بحصر من سيشاركون في الدورة العام المقبل.“

المزيد من القصص المزيد من المعلومات

← جميع القصص